J’ai de nouveau succomber aux charmes d’Anna. Et je crois que ça auras été l’un des meilleurs rdv. L’accueil dans un ensemble magnifique (comme toujours). Et la suite fut d’un niveau stratosphérique mais je le garde pour moi. Je serais bien rester un long moment avec elle. Milles merci pour ses parenthèses de douceur et de bonheur.
C'est toujours avec un immense plaisir pour moi que de revoir mon amie Annabelle. Comme à chacune de rencontre, je n'ai aucune difficulté pour obtenir un rendez-vous avec la belle Ukrainienne. C'est donc avec une certaine euphorie que je pars la tête dans les nuages. Je pars dans une marche soutenue pour rejoindre ma dulcinée. Dès l'ouverture de sa porte, j'ai droit à un accueil dés plus amical, des vrais DFK. Après le passage incontournable de la douche. Concernant la partie la plus strictement intime, je resterai plus discret par respect envers Annabelle. Amis Rémois, nous avons la chance d'avoir une telle perle dans notre ville, alors ne laissez pas passer une telle opportunité. It's always a great pleasure for me to see my friend Annabelle again. As with every meeting, I have no difficulty getting a date with the beautiful Ukrainian. So it's with a certain euphoria that I leave with my head in the clouds. I set off on a brisk walk to join my sweetheart. As soon as her door opens, I'm treated to a very friendly welcome, a real DFK. After the inevitable shower. Regarding the more strictly intimate part, I will remain more discreet out of respect for Annabelle. Friends of Reims, we are lucky to have such a gem in our city, so don't let such an opportunity pass you by.